dicono che il punto più panoramico del lago sia il monte e che un tempo
l'isola fosse abitata dai draghi...

They say that the most panoramic point of the lake is the mountain and

that long time ago the island was populated by dragons...

 

Man sagt, der schoenste Blick ueber den See biete sich vom Sacro Monte...

Der Sage nach hausten einst Drachen auf der Insel...

Piazza Motta

BuccioneMottarone

...Ero solito salire lassù gli ultimi giorni di settembre quando il sole è basso indugiando tra i boschi che guardano il lago...

I used to go up there the last days of september when the sun is low, take a long time in the forests face on the lake.

...Oft stieg ich dort hinauf, in den letzten Septembertagen, wenn die Sonne schon tief stand. Ich schlenderte durch die Waelder, die den See saeumen.

Isola di San Giulio
vicoli di Orta

 

Scrutvo i tetti della Città vecchia i giardini pensili fioriti...
l’isola rapita.

I scaned the roofs of the old town, the roof gardens in bloom...
The ravished island.

Mein Blick schwfeite ueber die Daecher der alten Stadt mit Ihren bluehenden Dachgaerten... die entfuehrte Insel.

camere

piccolo hotel Olina

L’Albergo era indovinato: poche camere ben tenute...
La cucina semplice ma arguta di rara intensità

The hotel was well_chosen: few cleaned rooms... simple and witty kitchen of rare intensity

Das Hotel war die richtige Wahl, nicht zu gross, die Zimmer gepflefgt, eine einfache aber koestliche Kueche

restaurant

 

ristorante Olina

restaurant Olina

counter